Přidat nabídku práce
  • Domů
  • Úřady práce
  • Vysoké školy
  • Registrace
  • Přihlásit
  •  

Flek.cz ...nabídka práce

 

Možnosti zlepšení jazykových schopností

Samostudium angličtiny a jazykové kurzy a školy

Není žádným tajemstvím, že s jazykovými znalostmi jsme na tom v České republice špatně – staří, mladší a dokonce i stále (povinně i jazyky) studující. Běžná škola vám prostě dovolí projít i s obyčejným „Hi, I’m Jakub“, což pochopitelně neznamená, že umíte jazyky. O moc lepší to není ani na středních a vysokých školách. Za špatnou úroveň jazykového vzdělání může i obecná (ne)kvalita lektorů, kteří zhusta ještě vyrůstali na ruštině, v lepším případě i na němčině. Jedno je ale jisté – pokud chcete umět cizí jazyk(y), budete se muset sami angažovat.

 

Přečtěte si také:

Online kurzy zdarma

Pohovor v angličtině

Jak se žije a pracuje v Brightonu?

 

Svět ovládá angličtina, kdo ji nezná (alespoň na papíře), může mít výrazné problémy při hledání zaměstnání – někde se však hodí i další jazyky, třeba němčina, španělština, ruština,… Bez znalosti alespoň jednoho cizího jazyka se ale obejde málokdo. A třeba bez angličtiny budete nejspíše cítit i jisté omezení v možnostech co se týče informací a zábavy, které lze v nekonečném množství čerpat na internetu. Jak se ale cizí jazyk a hlavně angličtinu naučit? Samo to nepůjde. Myslíte si, že sledování filmů a seriálů v původním znění s titulky vás naučí anglicky? Nebo že mluvené anglické slovo puštěné při spaní se vám zavrtá do mozku a z vás bude takřka rodilý mluvčí?

Ne, naučit se cizí jazyk není tak snadné a chce to vždy intenzivní a dlouhodobou snahu. Možností je mnoho, žádná však není „pohodová“. Záleží i na tom, pro jaké potřeby a tedy v jaké kvalitě se chcete jazyk naučit.

1) Kurzy a jazykové školy

Výhodou kurzů a jazykovek je, že za ně platíte, což může být zajímavá motivace „to neflákat“. Kurzy vám však dají pouze impulz a „správné řešení“, zatímco teprve praxí a neustálým opakováním se můžete jazyk naučit tak, abyste ho dokázali aktivně používat. To že vám někdo řekne, jak to má být, ještě neznamená, že to dokážete správně použít. Kurzy a ostatně ani jazykové školy tedy nejsou všespásné, pravdou však je, že jde zpravidla o efektivnější styl výuky než na základních a středních školách.

Jde však jen o první krok a získané znalosti si budete muset neustále připomínat a zdokonalovat samostudiem, nebo aktivním využíváním jazyka – nejde vám přece o certifikát, ale o to UMĚT. Jazykové kurzy lze doporučit i lidem, kteří sice anglicky rozumí a mluví, ale například jim vázne gramatika a výslovnost. Čerství maturanti mohou ocenit i pomaturitní jazykové školy, které zaručí i status studenta.

2) Samostudium

Samostudium umí být zrádné, zejména ve fázi, kdy „jakžtakž“ rozumíte a většinou i z polovičatého rozumění vyvodíte v kontextu smysl – snadno se může stát, že vaše znalost jazyka zůstane takto povrchní. Skutečné samostudium, ať už v jakékoliv formě (videa s titulky v onom cizím jazyce, čtení článků na internetu nebo rovnou knih, hraní počítačových her v cizím jazyce bez českých titulků, biflování z učebnic a v online kurzech,…), musí být pořád velmi poctivé. Při čtení cizích textů se nespokojte s tím, že tak nějak tušíte, o co tam jde. Neznáte slovíčko? Dohledat. Znáte slovíčka, ale zdá se vám, že daná fráze asi znamená něco jiného? Dohledat. Chcete něco říct/napsat, ale zvládnete to jen krkolomným opisem? Pak se doučte správné výrazy a fráze.

Samostudium může být zábava, pokud k němu využijete zdroje, které vás zajímají, ale nikdy se zcela nezbavíte onoho studia, takže si to nesmíte malovat jako čistě odpočinkovou činnost. První kniha přečtená v angličtině bude dost možná očistcem, kde na každé stránce budete spoustu slov a hlavně frází luštit se slovníkem, ale rozšíření slovní zásoby a celkové porozumění jazyku vám to zařídí jako máloco.

3) Vycestování do zahraničí

Ať už za prací nebo za studiem, vycestování do zahraničí vám může prospět naprosto zásadním způsobem. U pracovních štací si jen dávejte pozor, zda opravdu budete v kolektivu, který s vámi bude mluvit cizím jazykem – pokud například jedete pracovat na dělnické pozice do Anglie, dost možná bude vaším hlavním dorozumívacím jazykem polština, což jste asi původně nezamýšleli… Pamatujte tedy na to, že být v cizině a mluvit tamním jazykem není vždy to samé.

Studium v cizím jazyce vás samozřejmě donutí se rapidně v daném jazyce zlepšovat, stejně jako aktivní společenský život mezi cizinci. Pro zodpovědné pracovní pozice i studium však už poměrně slušnou znalost jazyka potřebujete, takže nejde o řešení pro začátečníky, ani ty věčné.

Autor: Jakub Dočkal   |   Publikováno: 1.10.2015   |   Zobrazeno: 652x

Komentáře

Napsat vzkaz

Jméno:
E-mail:
Vzkaz:
Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)